期刊文献+

汉语古书名的英译趣谈

下载PDF
导出
摘要 随着中国改革开放的日益深入和对外交往的不断扩大,向外国朋友介绍中国博大精深的古文化日益重要。中国一些古典文学作品是世界文学宝库中的一颗颗瑰宝,早在十七、十八世纪就被译成多种文字。这些译本成为外国人研究中国文学、了解中国文化的重要依据。下面就一些最常见的古书名的英译名简单介绍如下:
作者 张武江
出处 《大学英语》 2003年第3期52-52,共1页 College English
关键词 杨宪益 戴乃迭
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部