期刊文献+

舶来之棋

Chess Takes Rootin China
下载PDF
导出
摘要 被列宁称为入类智慧体操的国际象棋如今风靡全球,国际象棋联合会(简称国际棋联)是世界上第二大组织,会员数仅次于足球。在这一项目上,欧美发展较早,并且水平居于领先。而善于脑力智慧的东方人,尤其是中国人,在接受了这一项目后,成绩上升极快,中国棋手谢军在1991年打破了前苏联入40余年的垄断,战胜了齐布尔达尼泽获得了冠军。谢军的胜利在中国掀起了国际象棋热潮,并将这股热潮保持到现在,而中国棋手在那之后频频给国际棋坛以意外的惊喜,谢军先后四次获得世界个人冠军,诸宸也获得了一次冠军,成为新一代的美女棋后。许昱华两度摘取世界杯冠军,男子叶江川打进了世界杯八强,这样骄人的成绩不得不让外国棋手对中国棋手刮目相看。 As an import sport though, chess has taken root in China and seen the number of practitioners growing. Qin (music), qi (strategy games), shu (calligraphy) and hua (brush painting) are China s four traditional arts. That may explain why chess enjoys immense popularity since it was introduced to the country. Xie Jun brought sensational news for Asia and China in 1991 when she won the women s world chess title. In the middle, this kind and soft-spoken girl from Beijing had lost the title to Zsuzsa Polgar i...
作者 李中文
出处 《中国体育(中英文版)》 2003年第11期30-33,共4页 China Sports
关键词 国际象棋
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部