摘要
通过汉语结构助词与英语修饰成分、位置的比较分析,找出对外汉语教学中的难点并提 出解决途径。
Compare and analyze the difference as well as locations between English modifiers and Chinese auxiliary words so that some effective solutions to the difficult problems can be found.
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2003年第6期9-11,共3页
Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
关键词
汉语结构助词
英语修饰成分
比较分析
解决途径
Chinese structural auxiliary words
English modifiers
comparative analysis
solutions to the problem