期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学翻译中的创造性叛逆
下载PDF
职称材料
导出
摘要
译界人士常常就许多译作是否是翻译进行徒劳的争论。本文试图用描述翻译学解释文学翻译中的创造性叛逆现象,重点探讨以下几个问题:(1)描述翻译学与传统翻译理论的区别;(2)文学翻译中的创造性叛逆;(3)创造性叛逆对译语文化发展的积极影响。
作者
戴莉莎
机构地区
中共湖南省委党校湖南行政学院
出处
《湖南行政学院学报》
2008年第5期93-94,共2页
Journal of Hunan Administration Institute
关键词
描述翻译学
创造性叛逆
影响
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
11
参考文献
1
共引文献
125
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
林克难.
翻译研究:从规范走向描写[J]
.中国翻译,2001,23(6):43-45.
被引量:126
二级参考文献
11
1
金隄.
论等效翻译[J]
.外语教学与研究,1986,18(4):6-14.
被引量:17
2
林以亮.翻译的理论与实践[A].《翻译通讯》编辑部.翻译研究论文集[c].北京:外语教学与研究出版社,1984..
3
Maria Tymoczko, Translation in a Postcolonial Context-Early Irish Literature in English Translation[M]. St.Jerome Publishing, 1999.25.
4
Maria Tymoczko. Translation in a Postcolonial Context-Early Irish Literature in English Translation [M]. St.Jerome Publishing, 1999.p.25.
5
Gideon Toury., A Rational for Descriptive Translation Studies [A]. The Art and Science of Translation. [C] Dispositio 7, 1980, special issue,22-39.
6
Maria Tymoczko, Chinese Translation of James Joyce' s Ulysses and the Opening of China [A]. in press.
7
Theo Hermans. Translation in Systems [M]. St Jerome Publishing, Manchester, 1999, p.18,18-9.
8
Ernst-August Gutt, Relevance and Translation, Cognition and Context [M]. Basil Blackwell, Oxford, UK: 1991 pp 49-52.
9
Ian Fmazier & Robert Atwan, The Best American Essays[Z].1997, Houghton Mifflin Company, Boston & New York:1997, p.62.
10
Andrew Chesterman. Meme of Translation [M], John Benjamins Publishing Company, 1997, p.60.
共引文献
125
1
崔小欢.
张岱散文翻译的“求真”与“求美”——以《虎丘中秋夜》翻译为例[J]
.现代英语,2020(3):29-33.
2
任静生.
论英语杜撰词的构成方式、修辞特点及翻译[J]
.中国翻译,2003,24(1):46-49.
被引量:20
3
杨超.
浅析文学翻译中理论与风格的矛盾统一[J]
.时代文学,2009(16):39-39.
4
周景刚.
论描述性翻译研究的理论地位和意义[J]
.文教资料,2006(12):172-173.
5
范祥涛.
描写译学中的描写对象和描写方式[J]
.外国语,2004,27(4):60-67.
被引量:8
6
张婷.
翻译研究类型论[J]
.作家,2011(14):186-187.
7
刘为洁.
综评描述性翻译对译学研究的贡献[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2009,31(S2):133-135.
被引量:1
8
文军,施佳.
图里翻译理论在中国的评介及应用[J]
.民族翻译,2009(3):11-19.
被引量:3
9
蒋丹丹,张慧.
试谈描写翻译学视角下的英语广告翻译[J]
.出国与就业(就业教育),2010(20):90-91.
被引量:1
10
李巧珍.
描述翻译学对翻译现象的阐释力度[J]
.安徽文学(下半月),2010(8):194-195.
1
金花.
蒙古语翻译对语言文化发展的作用[J]
.中国蒙古学(蒙文),2016,44(4):173-176.
2
曲喻鹏.
文化因素对语言教学的影响分析[J]
.长春师范大学学报(人文社会科学版),2011,30(3):157-158.
3
耿静.
描述翻译学视角下《论语》的英译[J]
.校园英语,2016,0(17):236-237.
4
王晨婕.
从目的论视角解读林语堂英译《论语》中的“叛逆”现象[J]
.重庆工商大学学报(社会科学版),2008,25(1):134-137.
被引量:7
5
王晨婕.
译有所为,“叛逆”有理——从目的论视角解读辜鸿铭英译《论语》的“叛逆”现象[J]
.宁波广播电视大学学报,2011,9(2):33-37.
被引量:2
6
彭劲松,李海军.
描述翻译学:发展轨迹及理论创新[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2011,47(4):50-53.
被引量:7
7
杨秋颖.
利用隐喻增强学生文化意识的有效途径[J]
.文教资料,2009(28):37-38.
8
王经晶.
浅谈汉英文化差异对翻译的影响[J]
.成功,2013(6):28-28.
9
张苏吉.
阅读在大学英语词汇教学中的作用[J]
.考试周刊,2009(39):120-121.
10
施旋,周邦友.
解构主义:对传统翻译理论的挑战[J]
.考试周刊,2010(55):36-37.
湖南行政学院学报
2008年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部