摘要
文化因素在文学翻译中占有重要而特殊地位,正确地处理文学翻译中的文化差异对于提高翻译作品质量和促进各国之间的文化交流有着至关重要的作用。本文探讨了文化差异对翻译造成的障碍和影响,并提出几种处理文学翻译中文化差异的方法,无论采用哪一种方法,翻译的目的是为了创造更完美的翻译作品——既充分体现原文的风格、内涵又满足译文读者的需要。
Cultural factors have been playing a vital and special role in literary translation. Proper treatment of the cultural differences in literary translation is significantly beneficial to the improvement of works’ quality and cultural exchanges between various countries. This paper touches upon the barriers and effects of cultural differences on translation, and then puts forward several methods,from which translators are able to handle the cultural differences. Whatever method is taken, the goal of translatio...
出处
《科技信息》
2008年第28期214-215,共2页
Science & Technology Information
关键词
文化差异
文学翻译
障碍
策略
Cultural differences
Literary translation
Barriers
Strategies