期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
评严复的“信、达、雅”翻译标准
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
阐述了“信”、“达”、“雅” 之间的辩证关系。“信”是“达” 和“雅” 的基础。“达” 和“雅” 是“信” 的表现形式。
作者
霍光利
机构地区
燕山大学外语学院
出处
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
2002年第S1期116-118,共3页
Journal of Yanshan University:Philosophy and Social Science
关键词
信、达、雅
严复
翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
24
引证文献
2
二级引证文献
1
同被引文献
24
1
姜望琪.
论术语翻译的标准[J]
.上海翻译,2005(S1):80-84.
被引量:153
2
林茵茵.
论“信、达、切”用于翻译实践的有效性[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2009,38(S1):127-129.
被引量:3
3
罗选民.
解构“信、达、雅”:翻译理论后起的生命——评叶维廉《破〈信、达、雅〉:翻译后起的生命》[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2002,17(S1):90-93.
被引量:10
4
黄克武.
严复的翻译:近百年来中西学者的评论[J]
.东南学术,1998(4):88-95.
被引量:15
5
吴义诚.
翻译研究的几个问题[J]
.中国翻译,1997(2):2-6.
被引量:27
6
王克非.
《严复集》译名札记[J]
.外语教学与研究,1987,19(3):51-53.
被引量:7
7
陈叶.
严复“信、达、雅”新解[J]
.学术交流,2004(8):138-141.
被引量:5
8
袁志广.
严复的“信、达、雅”须要再认识[J]
.语言与翻译,2001(2):34-37.
被引量:11
9
欧阳利锋,尚敏锐.
以西方观点解读二十世纪中国翻译理论[J]
.语言与翻译,2002(1):44-48.
被引量:6
10
曹明伦.
论以忠实为取向的翻译标准——兼论严复的“信达雅”[J]
.中国翻译,2006,27(4):12-19.
被引量:69
引证文献
2
1
陶李春,朱希伟.
社科术语翻译的适选机制研究——以严复的翻译实践为例[J]
.南京邮电大学学报(社会科学版),2020,22(5):80-89.
被引量:1
2
林婷婷.
21世纪“信、达、雅”研究述评[J]
.明日风尚,2017,0(12):270-270.
二级引证文献
1
1
刘艳梅,陶李春.
认知过程视角下的译者水平与翻译策略使用研究[J]
.南京邮电大学学报(社会科学版),2021,23(5):77-92.
1
岳春芳.
融文化教育于外语教学之中[J]
.教学研究,1998,21(4):253-254.
2
尤拉太.
修辞学与诗学的辩证关系[J]
.西藏大学学报(藏文版),2016,0(4):60-67.
3
李湘军.
大学英语阅读与写作的辩证关系[J]
.太原理工大学高等教育研究,1999,17(4):36-37.
4
徐惠.
论翻译方法中的异化与归化[J]
.科教文汇,2009(25):248-248.
5
钟永军.
语篇分析有助于背诵[J]
.知识经济(康健),2007(9):141-141.
6
武平.
听力理解能力的培养与相关语言使用能力培养间的辩证关系[J]
.民营科技,2008(7):91-91.
7
张丽丽.
文化差异及大学英语教学中的文化导入方法探讨[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2010,9(2):106-107.
被引量:1
8
张雪芳.
身体/世界与语言——浅谈认知语言学的哲学基础[J]
.文艺生活(下旬刊),2012(4):103-103.
9
隆孜·桑珠,其米次仁.
略论藏传因明的因果辩证关系[J]
.西藏大学学报(藏文版),2016,0(4):96-104.
10
刘亦奋.
浅谈品牌与外来语的关系[J]
.读书文摘(青年版),2015(7):26-27.
燕山大学学报(哲学社会科学版)
2002年 第S1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部