摘要
以新英语专业教学大纲为依据 ,对翻译课教学进行改革 ,使学生摆脱原语束缚。挑战名家经典 ,对学生进行质疑能力、批判能力和综合能力、比较能力的专项训练 ,就可以提高学生的翻译理论水平、培养学生的创新能力和实践能力。
Following the capability requirements for each level of translation teaching, this paper discussed about ways to cultivate the students capability and creativeness in translation.
出处
《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》
2002年第S2期248-249,共2页
Journal of Guangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)