期刊文献+

双关翻译的制约因素 被引量:4

Factors Governing the Choice of Pun Translation
下载PDF
导出
摘要 双关这一修辞格,蕴含了深刻的语言、文化信息,因而双关翻译不仅仅是意义上的传递,也是文化的传递,近年来,译界已推翻了双关不可译的论断,但也承认“双关本身可能是不可译的,可译的是原语使用双关这一事实。”本文旨在探讨译者的主观能动性、读者的期待视野以及文章风格对双关翻译的影响。
作者 辛红娟
出处 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2002年第2期68-70,共3页 Journal of Changsha Railway University
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献4

共引文献9

同被引文献32

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部