期刊文献+

“五失本、三不易”论——中国古代直译理论简析 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 晋朝高僧道安提出了"五失本,三不易"直译理论,从此开创了中国翻译理论学的先河,在"五失本、三不易"理论中,道安强调翻译的直译性质,强调作者、译者、读者之间的联系,遂使这一理论成为中国最早的直译理论。
作者 宋丹 王巍
出处 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2008年第11期122-124,共3页 Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献2

同被引文献10

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部