期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉语古诗词中叠音词的俄译
被引量:
1
Translation of Reiterative Locution in Chinese Classic Poetry from Chinese to Russian
下载PDF
职称材料
导出
摘要
相同的音节重叠起来就是叠音.叠音词的使用是汉语的特点之一.刘勰在《文心雕龙·物色》中就强调指出,叠音词的使用是形象描写客体,反映主观情感的需要.所以,以最简单的叠音词表达了最丰富的情感,作者写起来酣畅,读者读起来痛快.因此,现代作品中,尤其是诗歌和散文中叠音词屡见不鲜.我们不妨通过几个例子来领略一下叠音词的音乐美:
作者
王丽丹
机构地区
上海外国语大学
出处
《外语与外语教学》
北大核心
2001年第7期61-63,共3页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
叠音词
汉语古诗词
译文
俄译
副词
分类号
H35 [语言文字—俄语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
[3]袁梅.诗经译注(雅颂部分)[M].齐鲁书社,1982.
同被引文献
8
1
张琴.
试析文化空缺及其翻译策略[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(S3):120-122.
被引量:3
2
何秋和.
论空缺与翻译理论[J]
.中国俄语教学,1997,0(2):50-53.
被引量:38
3
Перевод Л.Эйдлина.
卷首诗[J]
.俄语学习,2010(2):1-1.
被引量:1
4
杜建育,王宏军.
论英汉翻译中的“文化空缺”[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2010,10(3):125-127.
被引量:9
5
王维.
栾家濑[J]
.俄语学习,2011(5):1-1.
被引量:1
6
杨仕章.
文化翻译观:翻译诸悖论之统一[J]
.外语学刊,2000(4):66-70.
被引量:81
7
童丹,白文昌.
中国古典诗词俄译文本的探析——以意象转换为视角[J]
.外语学刊,2012(4):114-117.
被引量:2
8
林文昕.
可译性与不可译性——从语言、文化关系角度试析中国古典诗歌的翻译[J]
.俄语学习,2013(3):46-50.
被引量:2
引证文献
1
1
李华,牛蕊.
文化空缺与中国古典诗词俄译[J]
.大连大学学报,2014,35(5):60-64.
1
张恒.
中国古诗词翻译中的翻译策略[J]
.考试周刊,2010(45):23-24.
被引量:1
2
刘力源,刘奕彤.
顺应理论视角下的汉语古诗词翻译标准的探讨[J]
.吉林农业科技学院学报,2012,21(1):99-100.
被引量:2
3
王鹤璇.
浅论《黄帝内经》中的重言词[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2009(9):145-146.
被引量:2
4
孟凡启,赵海燕.
现代汉语转类现象及其修辞效果[J]
.徐州建筑职业技术学院学报,2009,9(1):67-70.
5
刘爱勤.
论汉语古诗词英译中思维方式差异的处理[J]
.作家,2010(16):177-178.
被引量:1
6
张娜.
汉语古诗词中模糊数字的翻译[J]
.西昌学院学报(社会科学版),2008,20(1):13-16.
7
唐志东.
信宜话量词的音节重叠[J]
.语言研究,1984,4(1):176-184.
被引量:1
8
卢军羽,刘金龙.
论汉语古诗词中拟声词的翻译[J]
.山东教育学院学报,2008,23(5):82-84.
被引量:2
9
王凤兰.
汉语古诗词英译文内容与形式之统一[J]
.江西电力职业技术学院学报,2004,17(2):48-49.
10
李玉婷.
汉语古诗词中叠词英译研究[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2015,36(7):185-186.
外语与外语教学
2001年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部