期刊文献+

龙=dragon?——兼谈隔着一层的中西文化交流

On the Cultural Differences in Translation
下载PDF
导出
摘要 通过对dragon的英汉互译 ,说明了在跨文化交际中中西文化存在的差异。在表层意义和深层意义矛盾时 ,一般应取后者 ,否则将会引起一连串文化背景、方面的问题。 This article unfolds itself by delving into the translation of Long,and emphasizes on the differences of culture in translation.
作者 董晓航
机构地区 中原工学院
出处 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》 2001年第3期137-138,共2页 Journal of Henan Institute of Education(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词 翻译 文化 跨文化意识 跨文化能力 translation culture the cross cultural awareness the cross cultural competence
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部