期刊文献+

从《最后的莫希干人》看库柏小说的土著语言特色 被引量:4

Dialects Natives in Cooper's Novels
下载PDF
导出
摘要 本文以库柏的《最后的莫希干人》故事为范本 ,从作家所处时代的政治和文化背景出发 ,深入地探讨了库柏小说中土著语言的表现手法 。
作者 刘守兰
出处 《外国文学研究》 北大核心 2001年第2期69-74,共6页 Foreign Literature Studies
  • 相关文献

参考文献8

  • 1[1]Shell, Marc. "Babel in American: Or, The Politics of Language Diversity in the United States."Critical Inquiry20. 1 (Autumn 1993), p. 127.
  • 2[2][3]Maddox, Lucy. Removals: Nineteenth-Century American Literature and the Politics of Indian Affairs. New York: Oxford UP, 1991, p. 24.
  • 3[4][5]Heckewelder, John. History, Manners, and Customs of the Indian Nations Who Once Inhabited Pennsylvania and the Neighboring States. 1876, Phyladelphia: Historical Society of Pennsylvania, 1990. P.125,p. 5.
  • 4[6]Carr. Helen. Inventing the American Primitive: Politics, Gender and the Representation of Native American Literary Traditions, 1789-1936. New York: New York UP, 1996, p. 63.
  • 5[7][10]Allen, Dennis W. "By All the Truth of Signs: James Fenimore Cooper's The Last of the Mohicans." Studies In American Fiction 9.2 (1981) p. 174,p. 63.
  • 6[8][9]Blakemore, Steven, "Strange Tongues: Cooper's Fiction of Language in The Last of the Mohicans." Early American Literature, 19 (1984) , p. 27,p. 137.
  • 7[11]Cheyfitz, Eric. "Literally White, Figuratively Red: The Frontier of Translation in The Pioneers."James Fenimore Cooper: New Critical Essays. Ed. Robert Clark. London: Vision and Barnes & Noble, 1985, p. 104.
  • 8[12]Schoolcraft, Henry Rowe. Oneota, or Characteristics of theRredRace of America. New York: Wiley &Putnam, 1845. p. 61.

同被引文献15

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部