期刊文献+

驳杂与悖离:中西“疯癫”文化义涵的衍变

Heterogeneousness and Paradox:the Evolution of the Cultural Connotation of "Insanity"
下载PDF
导出
摘要 通过对中西疯癫认识史的考察与梳理,可以发现,"疯癫"的文化义涵是异常丰富且是处于不断变化中的。它在不同民族、不同时期的话语体系中,呈现出截然不同的面貌:它既是真理的代言者,又是愚蠢弱智的化身;既是道德的楷模,又是罪恶的源泉;既是里比多得不到释放或转移的结果,又以"失败之英雄诗"示人;既是旧道德秩序的破坏者,又会被动地纳入理性的严格管辖下成为现存秩序的附庸。总之,"疯癫"不是病理学或者医学事实,而是一种文明与文化事实,"疯癫不是自然的产物,而是文化的产物",是在人的文化观念衍变中构建出来的一套内涵驳杂且呈相互背离状态的话语。 Through investigating and carding the understandings of insanity in Chinese and western cultures,we can find that the cultural connotation of "insanity" is extremely ample and is changing constantly.It shows itself differently in the discourses of different nations in different times.It is the mouthpiece of the truth,and at the same time the incarnation of stupidity.It is the source of evils as well as the model of morality.It is the result of unreleased libido but it is displayed as heroic poems of failure...
作者 胡俊飞
出处 《长江师范学院学报》 2008年第6期24-29,共6页 Journal of Yangtze Normal University
关键词 疯癫 文化义涵 衍变 insanity cultural connotation evolution
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献5

  • 1笛卡尔.《第一哲学沉思集》[M].商务印书馆,1996年.第77、85、80、82、85页.
  • 2杜小真编.《福柯集》[M].上海远东出版社,1998.第152页.
  • 3Jacques Derrida, Writing and Difference, Routledge, 1978, p. 34, p. 35, p. 51, p. 56, p. 55.
  • 4Roland Barthes, Critical Essays, Northwestern University Press, 1972, p. 166, p. 164.
  • 5Edward W. Said, The Word, the Text, and the Critic, Farber and Farber, 1984, p. 215, p. 183.

共引文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部