期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
美学与翻译
被引量:
4
原文传递
导出
摘要
美学作为重要的翻译理论之一,对翻译实践尤其是文学翻译的影响不容忽视。本文从美学的概念、研究对象,中西方译学的美学渊源及发展,翻译的审美主体、审美客体、审美再现等方面对美学思想及其对翻译的指导作用作了总体论述。
作者
冯川源
谭爱华
机构地区
西南民族大学外国语学院
出处
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2008年第S1期23-26,共4页
Journal of Southwest Minzu University(Humanities and Social Sciences Edition)
关键词
美学
翻译
审美客体
审美主体
审美再现
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
14
引证文献
4
二级引证文献
1
参考文献
2
1
刘宓庆翻译论著全集[M].
2
周宪.世纪西方美学[M]高等教育出版社,2004.
同被引文献
14
1
陆洋.
论“美译”——林语堂翻译研究[J]
.中国翻译,2005,26(5):49-55.
被引量:65
2
曾文雄.
语用学综观的文化顺应性翻译美学[J]
.广西社会科学,2006(7):151-154.
被引量:2
3
王志娟.
论语用翻译和美学翻译的整合[J]
.上海翻译,2007(3):13-18.
被引量:8
4
李洁.
中国当代翻译美学发展的回顾与思考[J]
.中国人民大学学报,2007,21(5):139-145.
被引量:47
5
周红民.
美言可信,信言可美[J]
.上海翻译,2007(4):73-75.
被引量:7
6
隋荣谊,李锋平.
翻译美学初探[J]
.外语与外语教学,2007(11):54-57.
被引量:72
7
王宏军.
语用学理论在翻译中的运用[J]
.西安外事学院学报,2007,0(1):63-66.
被引量:15
8
程瑜瑜.
从接受美学角度谈许渊冲的唐诗英译[J]
.吉林广播电视大学学报,2009(4):31-34.
被引量:2
9
陈琳.
论陌生化翻译[J]
.中国翻译,2010,31(1):13-20.
被引量:81
10
戴领.
唐诗英译的接受美学视角[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2010,12(2):374-375.
被引量:1
引证文献
4
1
张继光,张蓊荟.
翻译美学与语用学结合初探[J]
.鸡西大学学报(综合版),2009,9(1):60-61.
被引量:1
2
张继光,张蓊荟.
语用顺应论视角下的译者审美追求[J]
.绥化学院学报,2009,29(4):82-84.
3
邓航.
论文学翻译的审美再现——简练、明了、准确[J]
.海外英语,2019(4):13-14.
4
扈黛珏,赫子翔,陆小瑞,王一卓.
接受美学视域下谈许渊冲诗歌英译——以《春思》为例[J]
.喜剧世界(中旬刊),2021(8):48-50.
二级引证文献
1
1
彭雅洁.
从翻译美学角度解读中国散文英译之美[J]
.山西广播电视大学学报,2015,20(1):48-52.
被引量:1
1
段彦艳,李晓亮.
“化境说”的传统译论基础及其美学渊源[J]
.石家庄学院学报,2009,11(2):84-87.
被引量:3
2
朱凤君.
美学视角:中国传统译学的重要途径[J]
.文教资料,2015(1):40-41.
3
陈斌,马大森.
浅析当代西方译学理论在中国译界的传播影响[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2016,34(1):168-173.
被引量:2
4
张景霞.
小议英汉翻译过程中的“形”与“神”[J]
.吕梁学院学报,2013,3(4):22-24.
5
高艳红.
“意象”、“意境”与汉诗英译之配图[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2009,10(2):84-88.
被引量:1
6
李程.
诗歌翻译的美学渊源——从文学翻译到汉语古诗词英译[J]
.边疆经济与文化,2009(6):84-85.
被引量:1
7
王燕.
对刘宓庆翻译美学理论的思考[J]
.文学界(理论版),2011(6):135-135.
被引量:8
8
钱纪芳.
试论和合翻译思想的文化底蕴[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2010,41(6):126-131.
被引量:10
9
姜燕.
高语境与汉语口语重意合语态的美学渊源[J]
.山东社会科学,2011(5):124-128.
被引量:6
10
王甜.
浅议英若诚《茶馆》译本中的翻译审美再现[J]
.大观周刊,2011(29):34-34.
西南民族大学学报(人文社会科学版)
2008年 第S1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部