摘要
挪威戏剧家易卜生曾对中国的话剧事业产生过重大影响,中国学者、艺术家在"易卜生年"的时候表现出极大的热情与敬意。仅在上海,2006年和2007年两年中就有3台易卜生的《培尔.金特》不同形式的演出。易卜生在这部戏剧里大量采用象征和隐喻的手法,塑造了一个扑朔迷离的梦幻境界。这些特点恰恰使这一剧作具有可以颠覆性解读的文本基础,符合了中国戏曲灵活性与假定性的传统美学,从而使《培尔.金特》这部开放式结构的戏剧以京剧的形式和环境戏剧的形式得到了最大效果的发挥,赢得了年轻一代对易卜生这部不朽的剧作《培尔.金特》的喜爱。
Henrik Ibsen,the famous Norwegian dramatist,has great influence on Chinese theatre.In the Ibsen Year,Chinese scholars and artists showed enormous enthusiasm for his dramas and at the same time paid great respect to him.Especially in Shanghai,there were three different stage productions of Peer Gynt in the year 2006 and 2007.One of them is a musical co-produced by Norwegian and Chinese artists.In Peer Gynt,Ibsen created a series of mysterious fantasies and images through abundant symbols and metaphors.Based ...
出处
《戏剧(中央戏剧学院学报)》
CSSCI
北大核心
2008年第S1期141-148,共8页
Drama:The Journal of the Central Academy of Drama