期刊文献+

类型学视角下的汉语小句和英语小句 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 现代汉语小句是动态的语法单位,英语小句是静态的语法单位。这种性质的不同决定了二者在构成形式上的不同。汉语小句的构成形式除了具有实在意义的词或短语外,必须有显示其动态性的语调。英语小句则是由主语和谓语构成。搞清楚汉语小句和英语小句在性质和形式上的不同,为更深入地研究二者的异同打下了基础。
作者 王文格
出处 《广西大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第6期119-121,125,共4页 Journal of Guangxi University(Philosophy and Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献6

  • 1[1]Comrie.B.Language Universals and Linguistic Typology[M],Oxford:Basil Blackwell,2nd edition,1981
  • 2储泽祥.小句是汉语语法基本的动态单位[J].汉语学报,2004(2):48-55. 被引量:29
  • 3[6]M.A.K.Halliday,An Introduction to Functional Grammar[M].London,Edward Arnold,1985.
  • 4[7]R.Quirk.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].Longman Group Limited.,1985.
  • 5[8]F.R.Palmer.Grammar and Meaning,Cambridge University Press,1995.
  • 6[9]C.F.Hockett.A Course in Modern Linguistics[M].

二级参考文献15

共引文献28

同被引文献14

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部