摘要
笔者在《北京林业大学学报(社会科学版)》2007年第2期发表的《〈全唐诗〉中萧颖士〈江有枫〉诗辨正》一文,曾将唐代萧颖士《江有枫》诗中的"愬"字解释为"恐惧"、"害怕";今发现其解欠妥,应释为"诋毁"、"说坏话",文章对两种解释的出典及"愬"字的读音,做了必要的补充说明。
The authors published a paper entitled Discrimination and Correction for the Poem of Maple in River(《江有枫》),Written by XIAO Yingshi(萧颖士) in Complete Poetry of the Tang(《全唐诗》),and interpreted the character shuò (愬) in the poem Maple in River written by XIAO Yingshi in Tang Dynasty as fear or scare before.The interpretation is found improper at present,and should be explained as slander or vicious gossip.Essential supplementary illustrations are made concerning the pronunciation of the character shuò and t...
出处
《北京林业大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2009年第1期37-38,共2页
Journal of Beijing Forestry University :Social Sciences
关键词
《江有枫》
“愬”
出典
字义
读音
Maple in River
shuò
sources of the inferences
character meaning
pronunciation