期刊文献+

谈英汉组句的思维差异 被引量:1

谈英汉组句的思维差异
下载PDF
导出
摘要 我国传统的中小学英语教学把重点放在词汇与语法条文上,割裂了语言与文化的关系,忽视了英汉思维模式差异的比较,致使学生在组句过程中套用汉语句法思维,结果产出中文式的英语语句。本文从英汉思维模式的比较入手,分析各自组句的思维差异,以期帮助中国学生摆脱中式英语思维模式的束缚。 Traditional English language teaching in most of the primary and secondary schools in China focuses on vocabulary and grammar,drawing a line between language and culture,ignoring the difference in thinking between Chinese and English.As a result,middle school students tends to apply the Chinese syntax rules to the construction of English sentences and thus Chinglish comes into being.The thesis presents a de-tailed analysis of the differences in thinking between the two cultures while students output sentenc...
作者 钦锋
出处 《疯狂英语(教师版)》 2009年第2期99-102,共4页
关键词 句法差异 意合 形合 思维模式 中式英语 syntactic differences paratactic structure hypotactic structure thinking modes of Chinese and western people Chinglish
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献4

共引文献38

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部