期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
续译莎氏剧作的虞尔昌
原文传递
导出
摘要
朱生豪在贫病交加译莎剧中仙逝,校友虞尔昌替朱生豪了却了心愿。见《世纪》1999年第3期上《首译莎剧的患难夫妻》一文,写的是朱生豪宋清如夫妇翻译、整理莎士比亚剧作一事,但是,朱生豪因病于1944年12月26日去世,未能将莎氏全剧译完。1947年上海世界书局出版的朱生豪生前所译莎氏剧作为27种。译完莎氏包括《约翰王》在内的10部历史剧的是台北大学教授虞尔昌。台北世界书局于1957年出版了朱生豪。
作者
朱子南
出处
《世纪》
2000年第1期61-61,共1页
Century
关键词
虞尔昌
世界书局
出版
朱生豪
中山中学
王国华
剧作
分类号
K825.6 [历史地理—历史学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
步武尘.
首译莎剧的患难夫妻[J]
.世纪,1999,0(3):39-41.
2
方平.
虞尔昌与莎剧全集[J]
.书城,1994,0(9):39-40.
3
草白.
民国女子宋清如[J]
.西湖,2010(8):65-71.
4
李伟民.
梁实秋与莎士比亚[J]
.书城,1994,0(10):19-21.
被引量:3
5
倪鑫龙.
《莎士比亚全集》的两位译者——虞尔昌与朱生豪[J]
.古今谈,2004(1):10-11.
6
花子.
朱丽叶的阳台[J]
.旅游纵览,2012(2):36-38.
7
章景曙.
译家典范 学人楷模——纪念翻译家虞尔昌先生百年诞辰[J]
.教育家,2004(3):9-10.
8
24.孙中山破陋习[J]
.读写月报(新教育),2009(2):13-13.
9
曹树钧.
黄佐临痴迷莎剧[J]
.世纪,2004,0(6):62-63.
被引量:2
10
王鑫,王静.
西来古镇 郁郁古榕下,品读光影流年[J]
.中国西部,2014(45):36-39.
被引量:1
世纪
2000年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部