隔位修饰现象浅析
出处
《大学英语》
2000年第3期49-,共1页
College English
-
1李海燕.浅析where引起的各类从句[J].信阳农业高等专科学校学报,2000,10(4):74-76.
-
2刘常飞,许美娜.汉字研读——错写、错读、错译字解析[J].语文建设,2016,0(3Z):89-90.
-
3杨秀兰.翻译过程中词义的选择[J].安阳师范学院学报,2006(6):120-122. 被引量:2
-
4张国庆.语境在语言文化翻译中的作用[J].徐州工程学院学报,2006,21(11):1-2.
-
5阎德胜.论翻译作品的整体性原则[J].外国语文,1993,18(1):77-85. 被引量:3
-
6方德娟.隐喻+委婉语即语用策略[J].才智,2010,0(22):189-190.
-
7董必武.Famous Places around the World[J].考试与评价(英语外研新标准初一版),2009(2):36-37.
-
8梁润生.浅谈以意义为中心的外语教学[J].教育与职业,2006(26):151-152.
-
9贾卉.英汉信息中心的异同及对翻译的启示[J].空军预警学院学报,1999,26(3):69-72.
-
10袁雪梅.《汉语大词典》错解《史记》例句一则[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(12):115-115.
;