2000年全国硕士研究生入学考试英语试题题解──英泽汉部分
出处
《大学英语》
2000年第7期30-31,共2页
College English
-
1张毅.谈英译汉时对原文的理解[J].文教资料,2009(25):56-57.
-
2王庆玲.试论英泽汉中的词类转换[J].洛阳理工学院学报(社会科学版),1999,0(1):79-82.
-
3汤晓重.正确处理内容与形式的关系──英泽汉长句翻译浅析[J].西部经济管理论坛,2000,13(2):52-53.
-
4张东方.英汉两种语言在英译汉中的表达差异[J].引进与咨询,2002(5):79-81.
-
5吴国良.REQUIRE用法译评[J].中国翻译,2005,26(1):83-85.
-
6马莉,彭朝霞.商务函电英译汉的用词技巧[J].科技与生活,2010(6):129-129.
-
7孟小宇.浅析无生命名词作主语的句子[J].安徽教育学院学报,2002,20(4):89-90.
-
8曾剑,秦琛,廖建英.复杂句常用翻译技巧简介[J].成都航空职业技术学院学报,2003,19(1):19-21.
-
9陈丽清.浅谈英译汉中理解的重要性[J].科技风,2009(22).
-
10姚建华.英汉翻译的角度转移[J].闽西职业大学学报,1999(3):26-27.