期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉英龙文化差异浅析
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
龙是十二生肖之一。龙是中国民间信仰中最神圣的神异瑞兽。在《说文解字》中:“龙,鳞虫之长,能幽能明.能大能小,能长能短,春分而登天,秋分而入渊。”《易》中说:云从龙,飞龙在天。《广雅》中还介绍了龙的种类,说:有鳞的叫“蛟龙”,有翼的叫“应龙”,有角的曰“虬龙”,无角的曰“螭龙”。足见龙是幻想中的神异动物。在龙的民间传承中与帝王相关联,成为尊贵,与国泰民安大吉大利相关,成为祥瑞。民...……
作者
黄福洪
出处
《修辞学习》
2000年第3期8-,共1页
Rhetoric Learning
关键词
恶龙
差异
分类号
G122 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
9
引证文献
2
二级引证文献
15
同被引文献
9
1
黄佩文.
汉英比喻的差异与不同的文化蕴涵[J]
.修辞学习,2000(3):6-7.
被引量:7
2
李玉萍.
从“龙”的寓意看文化词语的翻译[J]
.安徽纺织职业技术学院学报,2003,2(2):54-57.
被引量:4
3
左飚.
论文化的可译性[J]
.上海翻译,1999,0(2):2-7.
被引量:37
4
杨贤玉.
英汉形象语言喻体比较[J]
.修辞学习,2002(3):18-18.
被引量:2
5
黄佩文.
汉英比喻与民族文化[J]
.修辞学习,2001(3):16-17.
被引量:17
6
刘晓天.
从动物设喻的联想看英汉文化异同[J]
.修辞学习,2001(3):18-19.
被引量:4
7
黄育才.
从跨文化角度谈英汉比喻的特点[J]
.修辞学习,2001(6):18-19.
被引量:6
8
赵培远,武灵.
龙的文化内涵兼及英语的dragon[J]
.汉字文化,2003(4):51-54.
被引量:10
9
戴雪梅.
也谈英汉形象语言喻体之比较[J]
.修辞学习,2004(3):64-65.
被引量:1
引证文献
2
1
刘洪泉,刘琴霞.
此“龙”非彼“龙”[J]
.长江大学学报(社会科学版),2007,30(1):104-106.
被引量:15
2
曹书华.
英汉比喻修辞的民族文化特色[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2009(5):108-109.
二级引证文献
15
1
胡兴文,束学军.
跨文化传播中“龙”的翻译及其它[J]
.文教资料,2009(14):47-49.
2
施光.
中国文化中的“龙”与西方文化中的“Dragon”[J]
.重庆工学院学报(社会科学版),2009,23(6):158-160.
被引量:8
3
刘白玉,刘夏青,韩小宁.
文化软实力视野下“龙”的英译创新研究[J]
.牡丹江教育学院学报,2010(3):43-43.
被引量:5
4
刘白玉.
对十二生肖汉英翻译的思考[J]
.中国翻译,2010,31(4):72-75.
被引量:44
5
朱芳,李梦凡.
中西方龙文化的差异[J]
.边疆经济与文化,2011(4):35-36.
被引量:3
6
贾玉婷.
从文化视角探究十二生肖汉英翻译[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2011,11(6):117-119.
被引量:3
7
修黎黎,邓科.
框架识解视角下的“龙”与“dragon”[J]
.内江师范学院学报,2012,27(6):57-60.
8
王小飒.
文化学习在英语教学中的作用[J]
.群文天地(下半月),2012(8):160-161.
9
顾红兵.
也谈十二生肖中“龙”的英译——兼与刘白玉教授商榷[J]
.淮北师范大学学报(哲学社会科学版),2013,34(3):121-125.
被引量:2
10
向霞.
A Study on the Chinese Zodiac Translation from thePerspective of Culture[J]
.俪人(教师),2015(20):262-264.
1
杨时俊.
龙及“龙”字的构形与构意[J]
.西南民族学院学报(哲学社会科学版),2001,22(11):184-187.
2
王志轩.
追根溯源说“龙”字[J]
.中国纪检监察,2015(15):54-54.
被引量:1
3
白文.
汉维成语文化理据差异浅析与比较[J]
.和田师范专科学校学报,2007,27(5):147-148.
4
罗惠卿.
英汉成语中的文化差异浅析[J]
.成功,2009(3):297-297.
5
扶晶晶.
“来说”和“说来”的差异浅析[J]
.华中人文论丛,2012(1):76-78.
被引量:4
6
王雁冰.
汉英感谢语的差异浅析[J]
.当代教研论丛,2015,0(12):103-104.
7
熊艳红.
汉英动词差异浅析[J]
.文艺生活(中旬刊),2014,0(8):208-208.
8
李明清,龚振斌.
中英成语民族文化差异浅析[J]
.湖南商学院学报,1997,4(3):57-60.
被引量:1
9
雷碧乐.
汉英民族"龙"文化解析[J]
.韶关学院学报,2005,26(4):110-113.
被引量:1
10
姜辰娟.
英汉色彩词汇差异浅析[J]
.考试周刊,2008,0(2):81-82.
修辞学习
2000年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部