摘要
以英语为母语的留学生在初学汉语关联词时 ,常常受英语干扰 ,在使用关联词时出现不少错误 ,本文拟从这类错误出发 ,采用语言对比分析的方法 ,对留学生的汉语关联词误用进行归类 。
English often interfers with foreign students' learning of Chinese connectors,espccially when they are beginners and their mother tongue is English. For this reason, the students makes a lot of mistakes in the use of Chinese connectors.In this article we classify these mistakes and point out some reasons with the help of contrastive analysis.Then we provide the method to correct these mistakes.
出处
《东南大学学报(哲学社会科学版)》
2000年第z1期27-30,共4页
Journal of Southeast University(Philosophy and Social Science)
关键词
关联词
干扰
对比分析
connectors
interfer
contrastive analysis