期刊文献+

假设与期待理论指导下的体育英语翻译 被引量:1

Sports English Translation Under the Guidance of Hypothesis and Expectation
下载PDF
导出
摘要 近年来,我国体育事业逐步转向市场化,尤其是伴随着2008北京奥运会的胜利举行,国际体育交流日益频繁,体育英语的高质量翻译就成为一项重要的任务。学者从不同的方面,尤其是从熟悉英语专业词汇的方面,提出了多种不同的翻译方法,但是事实证明,仅仅熟悉专业的英语词汇是远远不够的。从认知语言学一个重要的理论——假设与期待的角度,为体育英语的翻译提供一个全新的视角。 In recent years,China s sports has gradually shifted to the market.Especially accompanied by the victory hold of the 2008 Beijing Olympic Games,the international exchanges in sports become more and more frequent,so the high-quality of English translation has become an urgent task.In recent years,different scholars have put forward many different approaches and measures from different aspects,especially from being familiar with the professional English vocabulary.But the facts have proven that only being fam...
作者 王小飒 WANG Xiao-sa (School of Foreign Languages; Changsha University of Science and Technology; Changsha 410114; China);
出处 《新乡学院学报(社会科学版)》 2009年第3期142-144,共3页 Journal of Xinxiang Teachers College
关键词 体育英语翻译 假设与期待 认知 sports English translation hypothesis and expectation cognition
  • 相关文献

同被引文献9

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部