摘要
从内外在这一对立统一方面,探讨了情态意义(内外在意义的相互转换;内外在意义的相互转换过程中产生的情态歧义;内外在意义与话语条件的关系),阐述了只有掌握情态动词及意义,根据背景合理选用,才能更礼貌、更得体地表达自己的要求、意向和建议等。
This paper analyzes the modal verbs in terms of the unity of opposites of the intrinsic and extrinsic modality(the mutual transformation of the intrinsic and extrinsic modality; the occurrence of the modal ambiguity in the course of transformation;the relationshiPS between intrinsic and extrinsic modality and the discourse conditions. This paper also indicates that English learners can express their own requirements, opinions and suggestions, etc., in a more appropriate and polite way as long as they master the modal verbs and their meanings and choose proper modal verbs according to the background.
出处
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》
2001年第1期54-56,共3页
Journal of Huaihai Institute of Technology(Humanities & Social Sciences Edition)
关键词
情态
内外在意义
相互转换
情态歧义
话语条件
modality
intrinsic and extrinsic modality
mutual transformation
modal ambiguity
discourse