摘要
避暑山庄内与环境相应的风景亭有三类。一类冠于高山之巅,登临其上,可远眺山庄外峰峦岑岭以及半环山庄的寺庙群,使庄内庄外景观在空间上联系起来,扩大山庄的观赏领域。一类座落在湖水岸边的景亭,可使登者得以在欣赏烟水迷离的景色同时,品味环水借影的妙趣。一类因荷而设的景亭,可使登亭者在饱览花色的同时,尽情地享受大自然之美。
There are three kinds of pavilions that are contrasted finely with the views. (1)They are built on the top of the mountains from where one can have a broad view of the surrounded mountains and the Eight Outer Temples. Therefore, the scenic spots inside and outside of the Summer Resort are associated in space. (2) Some are located along the banks of the lakes, where one can enjoy the beautiful views of the reflections in the lakes with water and mists simultaneously. (3) Some are lying with lotuses, one can appreciate the beauty of nature with the fragrance of the lotus.
出处
《承德民族师专学报》
2003年第3期53-57,共5页
Journal of Chengde Teachers College for Nationalities
关键词
亭冠峰顶
亭临碧波
因荷设亭
因高借远
凭水借影
迎芳览艳.
pavilions built on the top of the mountains
pavilions located along the green water
pavilions lying beside the lotus
have a broad view on the pavilions built on the top of the mountains
enjoy the beautiful views of the reflections in the la