期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语义翻译和交际翻译初探
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语义翻译法和交际翻译法由英国翻译理论家纽马克提出,它在当代西方翻译理论中占有非常重要的地位.语义翻译和交际翻译有共同点,也有异同点.语义翻译准确地再现原文的意义,而交际翻译对译文读者产生的效果几乎等同于原作对原文读者产生的效果.语义翻译和交际翻译的辩证结合的方法应当是最佳翻译方法.
作者
徐波
机构地区
乐山师范学院外语学院 四川乐山
出处
《文教资料》
2008年第14期46-48,共3页
关键词
语义翻译
交际翻译
比较
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
6
共引文献
179
同被引文献
13
引证文献
3
二级引证文献
33
参考文献
6
1
[1]David Hawkes.The Story of the Stone[M].Penguin Group,1973.
2
[2]P.Newmark.A Textbook of Translation[M].Prince Hall International Ltd,1988.
3
[5]廖七一等.当代英国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社,2004.
4
刘士聪,谷启楠.
论《红楼梦》文化内容的翻译[J]
.中国翻译,1997(1):17-20.
被引量:78
5
钱正福.
关于翻译标准的讨论[J]
.苏州大学学报(哲学社会科学版),1999,15(2):135-137.
被引量:6
6
原虹.
论语义翻译和交际翻译[J]
.中国科技翻译,2003,16(2):1-2.
被引量:102
共引文献
179
1
王明亮,曲小慧.
《红楼梦》中文化专有项的英译对比研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(27):32-34.
2
裴方怡.
目的论视角的加缪《鼠疫》英汉译本对比研究[J]
.现代交际,2020(15):90-91.
3
肖婧,黄丽,龙稳凤.
目的论视角的天门山景区外宣资料英译研究[J]
.现代交际,2020(10):56-57.
4
陈果.
王维诗歌意象与意境的翻译研究——以许渊冲英译本为例[J]
.现代英语,2023(11):90-93.
5
闵舒涵,王倩,杨玉.
交际翻译理论视角下慕课字幕英译研究——以《基因工程》慕课字幕为例[J]
.汉字文化,2022(10):156-157.
6
陈晓丹.
从《红楼梦》英译本章回目录及个别谚语的翻译谈起[J]
.中州大学学报,2007,24(3):84-85.
7
李亚秋.
试谈纽马克的翻译理论[J]
.科教文汇,2007(17):181-181.
被引量:14
8
任慧芳.
跨文化交际与翻译——以《红楼梦》英译本为例[J]
.文教资料,2008(7):48-50.
9
李福珍.
对《红楼梦》译本中“红”字翻译的比较研究[J]
.长春理工大学学报(高教版),2009(11):112-113.
被引量:2
10
李红艳.
语义翻译与功能翻译的比较及其在商标翻译中的结合[J]
.考试周刊,2007(10):36-37.
被引量:2
同被引文献
13
1
李亚秋.
试谈纽马克的翻译理论[J]
.科教文汇,2007(17):181-181.
被引量:14
2
陈婧.
彼得·纽马克的文本类型翻译理论的分析与探讨[J]
.常州工学院学报,2004,17(5):68-70.
被引量:30
3
陈婧.
文本类型翻译理论与翻译标准的再讨论[J]
.宜宾学院学报,2005,5(1):103-105.
被引量:10
4
辛献云.
从纽马克的文本范畴理论看翻译标准的相对性和多重性[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(2):74-76.
被引量:41
5
NEWMARK P. Approaches to Translation [M]. Oxford: Pergamon Press, 1981: 45-69.
6
NEWMARK P. A Text Book of Translation [M]. New York: Prentice Hall International Ltd, 1988.
7
陈福康.中国译学史稿[M].上海:上海外语教育出版社,1992.
8
杨莉.
浅谈彼得.纽马克的文本范畴理论与翻译方法[J]
.科技创新导报,2008,5(1):176-176.
被引量:3
9
自正权,马玲.
纽马克翻译观试析[J]
.中国科教创新导刊,2008(13):115-115.
被引量:2
10
孙英朋.
交际翻译法在现代英文小说翻译中的运用[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2011(5):54-54.
被引量:2
引证文献
3
1
蔡萍.
纽马克翻译理论浅析[J]
.电子科技大学学报(社科版),2009,11(3):78-81.
被引量:33
2
李雪琳,孟艺,崔鹏飞.
医院公示语英汉互译现状及理论研究[J]
.中国卫生标准管理,2024,15(7):46-50.
3
王金金.
试论复调式英文小说的汉译视角[J]
.文存阅刊,2017,0(18):173-173.
二级引证文献
33
1
裴方怡.
目的论视角的加缪《鼠疫》英汉译本对比研究[J]
.现代交际,2020(15):90-91.
2
季嘉仪,王立欣.
语义翻译和交际翻译指导下《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》英译策略研究[J]
.现代英语,2023(22):121-123.
3
闵舒涵,王倩,杨玉.
交际翻译理论视角下慕课字幕英译研究——以《基因工程》慕课字幕为例[J]
.汉字文化,2022(10):156-157.
4
钱源.
基于香港法律语料库的纽马克翻译理论应用研究[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(2):227-227.
5
赵红涛.
从言语的语言学看翻译的多相面对等[J]
.兵团教育学院学报,2011,21(3):75-78.
6
刘成.
纽马克翻译理论在美剧字幕中的体现[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(1):221-221.
7
赖淑琦.
从纽马克的语义翻译和交际翻译看网络流行语的翻译[J]
.商品与质量(学术观察),2013(5):306-306.
8
曹佳.
浅谈纽马克交际翻译理论在科技英语翻译中的应用[J]
.科教导刊(电子版),2013(5):31-32.
被引量:3
9
王凯.
二语习得学术文本的汉译研究[J]
.青年与社会,2013(9):230-231.
10
陆士明,周颖,方雪娇.
湖州旅游景点英语标示翻译不规范现状调查与对策[J]
.天津中德职业技术学院学报,2015(6):119-122.
被引量:2
1
张春慧.
Peter Newmark的语义翻译和交际翻译[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2009,37(1):121-124.
被引量:15
2
莫兼学.
语义翻译与交际翻译在汉英翻译中的应用对比分析——以全国信息化教学大赛之教学设计比赛说课稿英译为例[J]
.英语教师,2016,16(12):149-151.
被引量:1
3
王战锋.
文本类型翻译理论与英文电视广告翻译策略[J]
.文教资料,2008(13):49-51.
被引量:3
4
欧阳芳怡.
谈谈“语义翻译”[J]
.边疆经济与文化,2006(1):82-84.
被引量:1
5
张伟,魏杰.
班主任工作中的“多”与“少”[J]
.教学与管理(理论版),2006(5):36-37.
被引量:2
6
孙兴坤.
对小学数学生活化课堂教学的思考[J]
.中小学教学研究,2008,9(1):47-47.
被引量:7
7
崔正升.
对“多就少改”原则的质疑[J]
.语文教学通讯(高中)(A),2008(9):44-44.
8
陈加琴.
从生活中提取有价值的素材——《父爱的绿阴》点评与升格[J]
.中学语文园地(初中版),2009(5):12-13.
9
刘寒之,彭桃英.
翻译策略探究[J]
.文教资料,2008(33):52-54.
10
李列雅.
浅谈高中地理有效教学[J]
.中国电子商务,2012(4):172-172.
文教资料
2008年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部