期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
再谈“信、达、雅”
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译标准对翻译实践和研究来说至关重要.在中国,影响力最大的是严复的"信、达、雅",自提出后,雄霸中国译界百年之久.本文试图通过对这一翻译标准的深入讨论,尤其是"雅"的讨论,以求使读者全面地理解"信、达、雅"和严复的翻译活动.
作者
刘杰辉
机构地区
辽宁工业大学外语系
出处
《文教资料》
2008年第30期60-61,共2页
关键词
译学理论
严复
"信、达、雅"
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
2
共引文献
9
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
[1]陈平原等.二十世纪中国小说理论资料(1897-1916)[C].北京:北京大学出版社,1989.
2
罗选民.
解构“信、达、雅”:翻译理论后起的生命——评叶维廉《破〈信、达、雅〉:翻译后起的生命》[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2002,17(S1):90-93.
被引量:10
二级参考文献
2
1
劳陇.
“殊途同归”——试论严复、奈达和纽马克翻译理论的一致性[J]
.外国语,1990,13(5):52-54.
被引量:16
2
苑艺,朱荣宽.
中国古代翻译理论初探[J]
.中国翻译,1984(1):6-9.
被引量:3
共引文献
9
1
刘治.
论严复翻译三标准[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2007,6(6):137-137.
被引量:2
2
陈莉颖,陈国亭.
论译语缺失度与对策[J]
.解放军外国语学院学报,2007,30(3):73-77.
被引量:6
3
杨仕章.
译者标记性研究:自我翻译者[J]
.解放军外国语学院学报,2009,32(3):77-82.
被引量:19
4
刘海涛,方昱.
忠实原则与诗歌翻译的风格变异:以《飞鸟集》三个译本为例[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2017,47(4):89-103.
被引量:8
5
朱源.
翻译:经世之伟业,不朽之盛事——《翻译与中国现代性》评介[J]
.浙江外国语学院学报,2018(4):109-112.
被引量:2
6
秦龙蛟.
“五四”之前翻译美学嬗变研究[J]
.西部学刊,2021(4):158-160.
7
秦龙蛟.
“一带一路”倡议下中国翻译话语构建研究--以翻译美学为例[J]
.哈尔滨学院学报,2021,42(3):126-128.
8
林婷婷.
21世纪“信、达、雅”研究述评[J]
.明日风尚,2017,0(12):270-270.
9
刘惬文,胡东平.
从哲学角度谈严复翻译标准中“雅”的可变性[J]
.文史博览(理论),2014(6):24-26.
1
孙姣夏.
翻译标准浅说[J]
.榆林学院学报,2004,14(2):114-116.
2
孙静.
严复翻译标准新探——读严译《社会通诠》[J]
.文教资料,2008(15):39-40.
3
居文丽.
问题链设计如何追求“信、达、雅”的实践与认识——基于问题的高中政治课探究式教学设计例谈[J]
.考试周刊,2016,0(26):111-111.
被引量:1
4
李顺富.
口语交际也要讲“信、达、雅”[J]
.文教资料,2007(36):122-123.
5
李海英.
谈王宏志《重释“信、达、雅”-20世纪中国翻译研究》一书[J]
.大观周刊,2011(18):34-34.
6
李志涛,董淑凤.
班级管理应做到“信、达、雅”[J]
.中学政治教学参考,2007(5):21-22.
被引量:1
7
洪建华.
谈翻译中的忠实性[J]
.文教资料,2008(8):42-45.
8
张文清.
严复的翻译目的与选择[J]
.文教资料,2005(30):179-181.
9
高辉.
浅谈《文化生活》教学中的“信、达、雅”[J]
.思想政治课教学,2013(3):34-35.
10
张军锋.
第八届“西科杯”翻译大赛译文评析[J]
.西安科技大学(高教研究),2014,0(2):92-94.
文教资料
2008年 第30期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部