期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
是是非非说翻译——《乞力马扎罗的雪》译文比较
原文传递
导出
摘要
厄内斯特·海明威(Emest Hemingway,1899-1961).是蜚声世界文坛的美国现代著名小说家,以"迷惘的一代"的代表著称.他的风格和文体独具一格,在欧美风靡一时,很有影响.海明威的创作多从个人经验出发.……
作者
刘自强
机构地区
江苏省无锡商业职业技术学院商务外语系
出处
《时代文学》
北大核心
2008年第16期46-48,共3页
关键词
《乞力马扎罗的雪》
海明威
译文比较
简单句
句子
翻译
分类号
I25 [文学—中国文学]
I24 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
刘宓庆著.当代翻译理论[M]. 中国对外翻译出版公司, 2005
1
冯秋子.
主持人语[J]
.散文百家,2003,0(14):4-4.
2
刘洋.
《长恨歌》两种英文译本之比较[J]
.山西师大学报(社会科学版),2014,41(S4):134-135.
3
胡渝镛,翦洁.
从唐诗《江雪》的不同译文比较谈古诗英译之艺术[J]
.乐山师范学院学报,2009,24(8):6-8.
4
杨凡.
从《春江花月夜》三种译文比较看文学翻译标准问题[J]
.安徽文学(下半月),2008(7):217-218.
5
夏兴宜,赵欢庆.
译者主体性观照下的散文翻译——《荷塘月色》两个英译本的对比研究[J]
.太原城市职业技术学院学报,2011(11):187-188.
6
董洪川,邓仕伦.
《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》三种译文比较[J]
.外国文学研究,2003,25(3):28-33.
被引量:5
7
张碧芳.
《白鲸》两个译本的比较[J]
.成功,2011(21):222-223.
8
何健超.
基于语料库的《匆匆》的三个英译本对比赏析[J]
.现代妇女(理论前沿),2013(8):129-130.
被引量:2
9
孙起华.
对苏轼《水调歌头》译文比较[J]
.淮北职业技术学院学报,2013,12(2):90-91.
10
赵琼.
《傲慢与偏见》两译本的比较研究[J]
.青年文学家,2016,0(2Z):153-153.
时代文学
2008年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部