期刊文献+

巧妙运用修辞手段 增强广告翻译的美感和功效 被引量:1

原文传递
导出
摘要   一、广告语言的特殊性及其翻译的基本原则   英文"advertise"(广告)源于拉丁语的advertere-词意为"唤起大众对某种事物的注意并诱导于一定的方向所使用的一种手段".……
作者 朱冬碧
出处 《时代文学》 北大核心 2008年第22期15-16,共2页
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献5

共引文献162

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部