期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
信息丢失与英语电影片名翻译忠实度
下载PDF
职称材料
导出
摘要
纽马克认为翻译时信息总会有不同程度的丢失,而根据信息丢失的多少,可以判定电影片名翻译忠实度的高低。在不影响理解的前提下,如反映电影内容,复制片名的字面语义,又复制其联想意义和表现手法,其忠实程度最高。如只反映电影内容,其它方面丢失殆尽,其忠实程度最低。
作者
娄继梅
机构地区
许昌学院
出处
《电影评介》
北大核心
2008年第5期68-69,79,共3页
Movie Review
关键词
电影片名
忠实程度
信息
表现手法
分类号
H15.9 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
6
共引文献
243
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
[1]金惠康.跨文化交际翻译[M].中国对外翻译出版公司,2005.
2
包惠南.《文化语境与语言翻译》[M].中国对外翻译出版公司,2003年版.第317页.
3
余素青.
国俗词语与电影片名翻译[J]
.电影评介,2007(9):50-52.
被引量:2
4
贺学耘.
信息丢失与习语翻译忠实度[J]
.中国外语,2004,1(2):74-76.
被引量:3
5
何宁.
英语电影片名翻译纵横谈[J]
.上海翻译,1998(3):38-39.
被引量:97
6
何跃敏.
当前西片译名中的问题与对策[J]
.中国翻译,1997(4):42-44.
被引量:162
共引文献
243
1
黄鐘霈,彭莹.
浅谈跨文化视角下英语电影名汉译方法[J]
.现代英语,2021(23):60-62.
2
孙锐.
接受美学与英语电影片名翻译中的文化形象转化[J]
.科技创新导报,2007,4(34).
被引量:6
3
王青.
电影片名翻译的等值问题探析[J]
.连云港职业技术学院学报,2006,19(4):45-47.
被引量:1
4
李树.
从翻译对等和接受美学角度解读英文影片译名[J]
.绥化学院学报,2008,28(5):129-131.
被引量:2
5
周其祥.
电影片名翻译的四项基本原则[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):285-287.
被引量:6
6
邓宏春,侯铁军.
中英文电影片名等值翻译初探[J]
.山西广播电视大学学报,2009,14(1):57-58.
被引量:2
7
杨永和,汪希.
英汉翻译中“约定俗成”现象的探讨与分析[J]
.湖南工程学院学报(自然科学版),2000,10(1):57-61.
被引量:2
8
朱娥.
电影片名的美学特征与翻译[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(3):50-51.
被引量:2
9
代小兵,王海艳.
从语言功能的实现看英语电影片名翻译[J]
.时代文学,2009(19):167-168.
10
曾小鸟.
浅谈英语电影片名翻译[J]
.文教资料,2008(23):71-73.
1
黄会林.
黑白线条作用于灵魂[J]
.电影艺术,2009(4):49-49.
2
王燕.
合唱指挥现状评析(连载)——从第二届中国合唱指挥大赛谈起[J]
.福建歌声,2012,0(1):19-20.
3
申玲.
赶大集[J]
.中国油画,2009(2):19-22.
4
王建军,方文丽.
从纽马克的交际翻译理论谈英语电影的片名翻译[J]
.电影评介,2007(2).
被引量:3
5
张凌.
浅析rose的联想意义[J]
.科教文汇,2007(06X):182-182.
6
刘秋萍.
以归化异化理论指导英语电影片名翻译[J]
.电影评介,2008(7).
被引量:2
7
Jeremy.
金碟的原声魅力——ABC HD—Mastering CD和AAD CD对比测评[J]
.视听前线,2015(4):116-117.
8
孟凡东.
品《三国之见龙卸甲》[J]
.电影评介,2008(23):26-26.
9
刘莉.
大陆及香港电影片名翻译中的文化差异[J]
.电影评介,2008(10).
10
李鸿鸽.
古代书画批评的直觉感悟式思维[J]
.艺术品鉴,2015,0(10):206-207.
电影评介
2008年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部