期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国电影译制片理论现状
被引量:
3
Research On Contemporary Theory Of Chinese Dubbed Film
下载PDF
职称材料
导出
摘要
半个多世纪的中国电影译制片创作实践,不仅造就了众多的技艺精湛的电影艺术家,而且还涌现出了一大批优秀的外国译制片。然而,与电影译制片的创作实践相比,有关译制片的理论研究和探讨却少之又少,甚至出现了一种"重实践、轻研究;重感觉、轻理论"的现象。纵观为数不多的有关电影译制片的文献,理论研究的内容和观点主要集中在电影译制的作品、鉴赏批评、创作随想、理论探索和史料总结等方面。
作者
李国顺
机构地区
北京师范大学艺术与传媒学院
出处
《电影评介》
北大核心
2008年第18期16-16,18,共2页
Movie Review
关键词
电影译制片
理论现状
分类号
J905 [艺术—电影电视艺术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
76
引证文献
3
二级引证文献
61
同被引文献
76
1
张陵莉,陈月红,蔡世文.
近十年国内影视翻译研究综述[J]
.萍乡高等专科学校学报,2008,25(2):110-114.
被引量:5
2
李新新.
中国的影视翻译研究[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2005,24(S1):102-104.
被引量:16
3
苏广才.
影视翻译趋势分析[J]
.电影评介,2008(6).
被引量:3
4
陈青.
影视翻译在中国[J]
.电影评介,2007(17):62-63.
被引量:1
5
吴春梅.
关联理论在西方影视翻译中的运用[J]
.电影评介,2007(18):68-69.
被引量:1
6
邱桂林.
影视片名翻译的几点思考[J]
.电影评介,2007(21):89-90.
被引量:4
7
叶长缨.
试论电影配音翻译中文化距离的处理[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(5):90-92.
被引量:7
8
叶长缨.
电影对白配音翻译最佳关联的实现[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(4):104-105.
被引量:13
9
任富楠.
电影字幕翻译理论研究简述(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(12):53-54.
被引量:1
10
邓薇,孟庆升.
目的论视角下的影视字幕翻译——以情景喜剧《成长的烦恼》为例[J]
.山西师大学报(社会科学版),2010,37(S3):82-83.
被引量:7
引证文献
3
1
刘大燕,樊子牛,王华.
中国影视翻译研究14年发展及现状分析[J]
.外国语文,2011,27(1):103-107.
被引量:56
2
赵继荣.
国内影视翻译研究述评[J]
.宿州学院学报,2016,31(4):73-76.
3
栾晓.
关于高校影视配音课程建设的思考[J]
.艺术百家,2015,31(A01):274-276.
被引量:5
二级引证文献
61
1
王晋.
我国电影字幕翻译研究的可视化分析[J]
.现代交际,2020(11):98-99.
被引量:2
2
幺文浩.
非职业化时代下职业视听译者的身份建构:对CCTV-4节目字幕翻译的反思[J]
.翻译界,2019(2):28-44.
3
戴宏睿.
目的论视域下电影《芳华》的字幕翻译[J]
.新东方英语(中英文版),2018(10):109-109.
4
韩江洪,郭玉婷.
从豪斯的翻译质量评估模式看美剧字幕翻译——以美剧《生活大爆炸》为例[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2013,27(1):81-87.
被引量:4
5
赵冬华.
影视台词的特点及翻译技巧[J]
.沙洋师范高等专科学校学报,2012,13(6):25-28.
被引量:2
6
吕玉勇,李民.
论英文电影字幕翻译的娱乐化改写--以《黑衣人3》和《马达加斯加3》的字幕翻译为例[J]
.中国翻译,2013,34(3):105-109.
被引量:66
7
王卫红.
跨文化传播视角下的影视翻译[J]
.电影文学,2013(14):153-154.
被引量:5
8
牛震.
电影《十二生肖》汉译英字幕翻译研究[J]
.濮阳职业技术学院学报,2013,26(4):81-83.
被引量:3
9
魏淑遐.
影视字幕译制规范研究[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2014,31(2):57-62.
10
陈曦.
网络载体中译制片的多元发展模式探析[J]
.今传媒,2014,22(7):75-76.
被引量:2
1
面对音乐理论现状的思考[J]
.中国音乐,1988(3):19-21.
被引量:1
2
李国顺.
十七年中国电影译制片创作历史研究再思考[J]
.艺术百家,2010,26(A01):259-262.
被引量:3
3
章利国.
中国收藏学的学科性质、研究方法和相关学科[J]
.荣宝斋,2010(10):234-243.
被引量:1
4
柴广育.
对中国传统音乐理论现状与教学的思考[J]
.黄河之声,2006,0(5):102-103.
被引量:1
5
朱浩云.
光影传世 情系经典——浅析新中国早期电影译制片海报的艺术与收藏价值[J]
.中外文化交流,2010(4):16-19.
被引量:1
6
胡克.
中国电影理论的历史、现状与未来[J]
.当代电影,2010(6):40-44.
被引量:7
7
孙文杰.
新媒体之后——从思考当代艺术说起[J]
.当代美术家,2016(3):12-15.
8
蒯乐昊,姚岚.
上海电影译制厂记忆之中最美的声音[J]
.南方人物周刊,2010(37):32-33.
9
广播电影电视部1991年优秀影片 奖获奖名单[J]
.电影,1992(5):3-4.
10
田永源.
新中国电影译制片:从东影到上影[J]
.档案春秋,2009(12):47-51.
被引量:1
电影评介
2008年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部