期刊文献+

论英汉语中“杨柳”的国俗语义之异同 被引量:1

On the Similarities and Differences of the Culture-Loaded Meaning of "Willow" in Chinese and English
下载PDF
导出
摘要 "杨柳"(willow)在汉英文化里具有不同的国俗语义。其独特的外在形象,经不同民族的审美情感、审美体验内化后,融入了复杂的情感因素、文化内涵,折射了中西方意蕴复杂的杨柳情结。 This paper has made contrasts and explorations on the culture-loaded meaning of 'willow' and reveals that the lexical meanings due to discrepancy derives from the differences of the speakers' cultural psychology,aesthetic interests and feelings.
作者 杨竹芬
出处 《玉溪师范学院学报》 2008年第10期33-36,共4页 Journal of Yuxi Normal University
关键词 杨柳 国俗语义 文化内涵 willow cultural connotation culture-loaded meaning
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献20

  • 1李晖.唐代“折柳”风俗考略[J].中南民族学院学报(哲学社会科学版),1998,20(1):95-101. 被引量:17
  • 2[2]阮籍.咏怀诗八十二首之十七·先秦汉魏晋南北朝诗·逯钦立辑校[M].北京:中华书局,1983.560.
  • 3[3]阮籍.咏怀诗八十二首之十一·先秦汉魏晋南北朝诗·逯钦立辑校[M].北京:中华书局,1983.498.
  • 4[5]鲁道夫·阿思海姆.艺术与视知觉[M].腾守光等译.北京:中国社会科学出版社,1984.624.
  • 5李泽厚.美学的对象与范围[J].美学,1982,(3):20.
  • 6[7]李泽厚.美的历程·魏晋风度[M].北京:文物出版社,1990.
  • 7G reat Books: William Shakespeare[M]. Chicargo: Encyclopaedia Britannica, Inc., 1990.
  • 8Holy Bible[Z]. Auckland: The Gideons Intemational, 1990.
  • 9Leech, Geoffrey. Semantics[M]. London: Penguin Books, 1981.
  • 10Lyons, John . Linguistic Semantics: An Introduction [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

共引文献12

同被引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部