期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
对卡特福德“翻译等值论”之质疑
原文传递
导出
摘要
翻译等值论这一观点自引入中国译界之初,便引起众多翻译理论家的争议。本文立足于卡特福德"翻译等值论",对该理论进行理论溯源,从正负两方面进行了论证,并提出了诸如文化差异、文本语义理解和译者自身原因等影响翻译等值的其他因素,认为翻译等值虽难,但并非不可能,该理论有很大的发展空间。
作者
张建辉
陈凯
机构地区
保定学院
出处
《作家》
北大核心
2009年第2期213-214,共2页
Writer Magazine
关键词
翻译等值论
翻译转移
文化差异
语义理解
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
解靓.
浅析立法文本英文译本中的翻译转移(英文)[J]
.语文学刊(高等教育版),2008(10):107-109.
2
阮贞.
从形式审美等值视角浅析《茵梦湖》两中文译本[J]
.安徽文学(下半月),2014(7):35-35.
3
张文莉,张建兵.
从文学自身原因谈汉骚体赋悲剧性的贬值[J]
.文学教育(中),2012(3):26-26.
4
万力.
王安忆《长恨歌》中王琦瑶悲剧命运分析[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(2):67-67.
5
徐晓梅.
走进女性——苏青笔下的女性世界[J]
.铜陵财经专科学校学报,2002,4(2):51-54.
6
李晓春.
浅析造成苔丝悲剧的因素——再读《德伯家的苔丝》[J]
.和田师范专科学校学报,2005,25(6):133-134.
7
潘云涛,武夷山.
自引、他引:说不尽的故事[J]
.科技导报,2007,25(24):85-85.
被引量:21
8
王淙.
赵执信的诗学理论及其理论溯源[J]
.广西师范学院学报(哲学社会科学版),2005,26(3):71-73.
被引量:1
9
崔玉龙.
崔玉龙二首[J]
.词刊,2014(2):41-41.
10
王丽思.
论文学翻译中的风格转移[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2008(6):125-126.
被引量:1
作家
2009年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部