期刊文献+

电影片名翻译中的归化异化理论 被引量:8

下载PDF
导出
摘要 犹如电影的品牌商标,电影片名有极强的"导视"作用。好的片名犹如好的书名,不仅能言简意赅地揭示剧情内涵,而且会激发观众的丰富联想,希望可以一睹为快。本文将从探讨归化异化理论的内涵入手,通过丰富的译例详细地分析电影片名翻译中归化异化理论的应用,以期对电影片名的翻译有所帮助。
作者 李瑞
出处 《电影评介》 北大核心 2007年第15期56-57,共2页 Movie Review
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献14

共引文献794

同被引文献58

引证文献8

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部