期刊文献+

关于歇后语的内涵及特点问题 被引量:7

Chinese Folk Wisecracks: Connotation and Characteristics
下载PDF
导出
摘要 语言学界目前对歇后语的内涵及特点的理解与认识并不一致,出现了诸多不尽相同的认识与看法。实际上,歇后语应是由事象和解说两部分组成的、带有隐语性质及口语色彩的固定短语。歇后语具有意义的后实性、风格的口语性、结构的双合性等特点。 In the field of linguistics,opinions about the connotation and characteristics of Chinese folk wisecrack have not been agreed.In fact,a Chinese folk wisecrack is a fixed phrase that consists of object,phenomenon and their explanations.Combined with such two parts,its real meaning is reflected by its latter one.Besides,it has a style of spoken language.
作者 于全有
出处 《辽东学院学报(社会科学版)》 2007年第5期60-63,共4页 Journal of Liaodong University:Social Science Edition
关键词 语言 歇后语 汉语 language Chinese folk wisecrack Chinese
  • 相关文献

参考文献3

  • 1夏征农 等.辞海[M].上海:上海辞书出版社,1979.591.
  • 2[10]中国大百科全书总编辑委员会,中国大百科全书出版社编辑部.语言文字百科全书[M].北京:中国大百科全书出版社,1994:346.
  • 3[12]温端正.汉语语汇学[M].北京:商务印书馆,2005:391-401.

共引文献13

同被引文献31

引证文献7

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部