期刊文献+

文化差异及其对翻译不同层面的影响

Cultural Difference and Its Influence on the Translation
下载PDF
导出
摘要 翻译既是对语言的翻译,也是对文化的翻译,而文化翻译更可以真正地促进文化交流。文化的差异来自于两民族客观生活环境、思维方式、价值观、宗教信仰、历史继承等方面的不同。文化差异在词义、词语、句子构成、语篇方面都对翻译有影响,只有认真地研究文化差异才可以切实地克服翻译过程中的文化障碍。 Translation is not only the translation of language,but the translati on of culture,and it's the latter that counts for more in intercultural commun ication which promotes the advancement of the whole society.The cultural differ ence results from the difference in peoples' living circumstances,way of thoug ht,values,religious belief and historical heritage.It influences the meaning of words,structure of sentence and organization of the article.The sufficient study on the cultural difference is of great importance for the removal of thes e cultural obstacles in translation.
作者 郑霁鹏 张枫
出处 《漯河职业技术学院学报》 2007年第2期37-39,共3页 Journal of Luohe Vocational Technical College
关键词 文化差异 翻译 语言 dynamo power connection
  • 相关文献

参考文献4

  • 1[1]邵敬敏.文化与语言--关于中果文化语言学的反思[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
  • 2[2]Barthes Roland.Elements of Semiology,Hill & Wang,New York,1984.
  • 3[3]晚学盲言[M].台北东大图书公司,1987.895.
  • 4[4]张春柏.英汉汉英翻译教程[M].北京:高等教育出版社,2001.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部