摘要
通过英汉量词在分类、结构、语义和修辞色彩方面的比较,揭示英汉语在量词使用方面的异同点,同时探讨汉语量词的英译和英语量词的汉译的各种方法。
By comparison of Chinese and English classifiers in the aspects of clarification,construction,meaning,and rhetoric devices,this paper presents their similarities and differences.In addition,it discusses on different ways of translations of measure words from Chinese to English,and vice versa.
出处
《牡丹江教育学院学报》
2007年第4期53-54,共2页
Journal of Mudanjiang College of Education
关键词
量词
汉语
英语
翻译
classifiers
Chinese
English
translation