期刊文献+

文化差异在英汉互译中的体现及翻译方法 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 翻译不仅仅是语言层面的翻译,更重要的是文化的翻译。以英汉两种语言为例,英汉思维、地理环境、宗教信仰、文化象征等方面存在明显的文化差异,英汉互译过程中文化因素起着重要作用。所以在跨文化翻译时,译者应从多角度去理解、揣摩原文,使译文更好地体现原文的宗旨,再现原文的文字信息和文化因素。
作者 孙凤芹
出处 《中国科教创新导刊》 2007年第12期37-38,共2页 CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[3]王佐良.翻译:思考与笔记[M].北京:外语教育与研究出版社,1989.
  • 2[5]Xu Jianping.A Practical Course of English-Chinese & Chinese-English Translation[M].Beijing:Qinghua University Press,2000.

共引文献1

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部