期刊文献+

把握篇章超越文化——简评《高级汉英语篇翻译》

下载PDF
导出
摘要 本文简略地分析了《高级汉英语篇翻译》这本书的两个总体特征——语篇观和文化翻译.同时指出"真正地做好汉英翻译,理解汉语原文是前提,英语功底是关键,广博的知识是保障".
作者 丁景辉
出处 《科技经济市场》 2007年第9期17-18,共2页
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[5]Translation Studies:A Integrated Apprach,by Mary Snell-Hornby,John Benjamins Publishing Company.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部