期刊文献+

英语语言翻译中的歧义语境法探讨 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 歧义是自然语言中普遍存在的现象。而语境在翻译中具有重要的作用,对于歧义翻译尤其如此。语境有助于理解词汇或短语等语言成分的具体意义。理解原文要依据语境,翻译也必须紧密联系语境。本文对英语语言翻译中的歧义语境法进行了探讨。
作者 林震
出处 《科技经济市场》 2007年第11期142-143,共2页
  • 相关文献

参考文献3

  • 1[1]刘东.现代翻译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2002.
  • 2[2]Basil Hatim,Ian Mason.Discourse And the Translation[M].Shanghai Foreign Language Education Press.2003.
  • 3[3]谢永辉.语境翻译研究[M].北京:北京大学出版社,2005.

同被引文献10

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部