期刊文献+

翻译教学中的文化导入

Cultural Input and Translation Teaching
下载PDF
导出
摘要 翻译问题不单单是语言问题,在很大程度上,它与文化因素、背景知识有着密切的关系。翻译教学的任务不应该仅仅是讲授翻译理论、技巧,同时要进行系统的文化导入,提高学生对文化差异的敏感度。 Translation, to a great extent, is closely related with culture. So, when teaching translation, the teacher should not only introduce translation theory but also give the students a systematic introduction of culture in order to increase the students' cultural awareness.
作者 魏藏锋
出处 《文教资料》 2006年第9期116-117,共2页
关键词 翻译 教学 文化导入 translation, teaching, cultural input
  • 相关文献

参考文献3

  • 1[1]Wolfson,N and Judd,E(eds.) Sociolinguistics and second language Acquisition,Newbury House,Rowley,Mass.1983.
  • 2[2]邓炎昌.刘润清语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
  • 3[2]张培基,喻云根.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1992.

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部