摘要
翻译问题不单单是语言问题,在很大程度上,它与文化因素、背景知识有着密切的关系。翻译教学的任务不应该仅仅是讲授翻译理论、技巧,同时要进行系统的文化导入,提高学生对文化差异的敏感度。
Translation, to a great extent, is closely related with culture. So, when teaching translation, the teacher should not only introduce translation theory but also give the students a systematic introduction of culture in order to increase the students' cultural awareness.
关键词
翻译
教学
文化导入
translation, teaching, cultural input