期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论描述性翻译研究的理论地位和意义
下载PDF
职称材料
导出
摘要
描述性翻译研究是对传统翻译观的超越,并使人们对翻译有了一个更加全面客观的认识,从而使翻译理论能够更有效地服务于翻译实践。描述是对规范的理论补充,两者的对立统一构成翻译理论的整体框架。
作者
周景刚
机构地区
德州学院外语系
出处
《文教资料》
2006年第12期172-173,共2页
关键词
描述
规范
再认识
对立统一
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
11
参考文献
2
共引文献
125
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
林克难.
翻译研究:从规范走向描写[J]
.中国翻译,2001,23(6):43-45.
被引量:126
2
[4]Gideon Toury.Descriptive Translation Studies and Beyond[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
二级参考文献
11
1
金隄.
论等效翻译[J]
.外语教学与研究,1986,18(4):6-14.
被引量:17
2
林以亮.翻译的理论与实践[A].《翻译通讯》编辑部.翻译研究论文集[c].北京:外语教学与研究出版社,1984..
3
Maria Tymoczko, Translation in a Postcolonial Context-Early Irish Literature in English Translation[M]. St.Jerome Publishing, 1999.25.
4
Maria Tymoczko. Translation in a Postcolonial Context-Early Irish Literature in English Translation [M]. St.Jerome Publishing, 1999.p.25.
5
Gideon Toury., A Rational for Descriptive Translation Studies [A]. The Art and Science of Translation. [C] Dispositio 7, 1980, special issue,22-39.
6
Maria Tymoczko, Chinese Translation of James Joyce' s Ulysses and the Opening of China [A]. in press.
7
Theo Hermans. Translation in Systems [M]. St Jerome Publishing, Manchester, 1999, p.18,18-9.
8
Ernst-August Gutt, Relevance and Translation, Cognition and Context [M]. Basil Blackwell, Oxford, UK: 1991 pp 49-52.
9
Ian Fmazier & Robert Atwan, The Best American Essays[Z].1997, Houghton Mifflin Company, Boston & New York:1997, p.62.
10
Andrew Chesterman. Meme of Translation [M], John Benjamins Publishing Company, 1997, p.60.
共引文献
125
1
崔小欢.
张岱散文翻译的“求真”与“求美”——以《虎丘中秋夜》翻译为例[J]
.现代英语,2020(3):29-33.
2
任静生.
论英语杜撰词的构成方式、修辞特点及翻译[J]
.中国翻译,2003,24(1):46-49.
被引量:20
3
戴莉莎.
文学翻译中的创造性叛逆[J]
.湖南行政学院学报,2008(5):93-94.
4
杨超.
浅析文学翻译中理论与风格的矛盾统一[J]
.时代文学,2009(16):39-39.
5
范祥涛.
描写译学中的描写对象和描写方式[J]
.外国语,2004,27(4):60-67.
被引量:8
6
张婷.
翻译研究类型论[J]
.作家,2011(14):186-187.
7
刘为洁.
综评描述性翻译对译学研究的贡献[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2009,31(S2):133-135.
被引量:1
8
文军,施佳.
图里翻译理论在中国的评介及应用[J]
.民族翻译,2009(3):11-19.
被引量:3
9
蒋丹丹,张慧.
试谈描写翻译学视角下的英语广告翻译[J]
.出国与就业(就业教育),2010(20):90-91.
被引量:1
10
李巧珍.
描述翻译学对翻译现象的阐释力度[J]
.安徽文学(下半月),2010(8):194-195.
1
王建文.
校本培训的策略探究[J]
.学周刊(中旬),2010(12):4-5.
2
梁晓东.
科学地设疑,艺术地发问[J]
.课堂内外(教师版)(初等教育),2014(3):74-74.
3
吴春凌.
浅谈个性教育在高校教学改革中的地位[J]
.科技信息,2011(10):67-67.
4
冯春台,王英莲.
略谈朝鲜的学校教育、社会教育和家庭教育[J]
.外国教育研究,1988(3):42-44.
5
李玲.
试论心理健康教育在高等教育中的地位和意义[J]
.煤炭高等教育,2000,18(5):40-41.
6
刘艳.
小学语文教育教学活动中有效开展合作学习探析[J]
.学苑教育,2016,0(4):39-39.
被引量:3
7
罗比希,何晓玲(译).
哲学与教育——或:哲学还有何用处?[J]
.现代哲学,2006(1):53-61.
被引量:3
8
李成勇.
刍议中学物理实验报告的重要性[J]
.教师,2016,0(10):58-58.
9
郭春林.
语文教学应注重提问的实效[J]
.新课程(教育学术),2012(6):144-144.
10
李欣.
例谈体现学生为主体的课堂提问[J]
.中小学教学研究,2010,11(1):37-38.
文教资料
2006年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部