期刊文献+

从译者主体性看翻译中的创造性叛逆 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文从译者主体性的角度对翻译中的创造性叛逆进行探讨,旨在挖掘两者间的关系及其对翻译实践的重要意义。辩证地说,创造性叛逆是否以忠实为导向是由译者在翻译中追求的主体目标所决定的。译者主体性导致了创造性叛逆的产生,而创造性叛逆又是译者主体性的表现形式,二者是辩证统一的。一名优秀的译者应合理利用创造性叛逆这一实用原则在自身主体性的操控下达到翻译目的。
作者 胡鹏 张映先
出处 《文教资料》 2006年第13期45-46,共2页
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[1]Peter Newmark.Approaches to Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.2001.

同被引文献9

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部