期刊文献+

汉英词义负载的文化差异

下载PDF
导出
摘要 语言诸要素中,词汇最能承载文化信息和反映社会生活。本文从文化词义对应缺失、文化词义貌合神离、词义的文化包容差异、词义的文化联想差异四个方面比较了汉英词义所负载的文化内涵差异。通过比较对第二语言习得和翻译会有所借鉴和启发。
作者 戴峥峥
出处 《文教资料》 2006年第15期147-148,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部