摘要
鲁迅的作品1928年被介绍到日本,1930年前后因《阿Q正传》的日译,鲁迅在日本逐渐受到敬重,开启了日本的“鲁迅学”的序幕。在东亚反法西斯的文化阵线,作为中国的作家,鲁迅率先登上日本文坛,开辟了“弱小民族”在日本的文化阵地,让日本普罗文学界开始注意台湾与朝鲜的作家,也打开了日本人关注“弱小民族文学”的视野。本文将以“翻译鲁迅”的现象说明中、日“地下火”之一脉相连,描述二战前国际主义的普罗文学运动的文化场域之一隅。同时从光复初期台湾文化界再生产“鲁迅战斗精神”文化资本以抗议国共内战的爆发与国民党的法西斯统治,说明台湾与20世纪二三十年代以来中、日文化界传布鲁迅战斗精神进行反法西斯运动的“地下火”连成一脉的历史意义。
出处
《华文文学》
2006年第6期5-16,共12页
Literatures in Chinese