期刊文献+

透过文化因素解读英语笑话中的幽默

下载PDF
导出
摘要 英语笑话幽默话语分析的理论不断推陈出新,但是对于把英语作为外语学习的中国读者而言,文化因素在解读幽默的过程中扮演着更加重要的角色。本文从英语笑话的定义、结构和幽默机制方面分析,结合具体实例阐明移情因素和跨文化交际知识在理解笑话中的重要作用。
作者 张剑
出处 《科技经济市场》 2006年第12期392-,共1页
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献26

  • 1陈春华.会话幽默的语用分析[J].解放军外国语学院学报,1999,22(1):23-26. 被引量:120
  • 2南佐民.会话幽默的语义作用过程解析[J].外语与外语教学,2000(11):18-20. 被引量:70
  • 3Sperber, Dan & Wilson, Deirdre. Relevance: Communication and Cognition [M]. Cambridge, MA: Harvard University Press. 1986/1995.
  • 4Fauconnier, G. Mappings in Thought and Language [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
  • 5Fauconnier, G. Mental Spaces [M]. New York: Cambridge University Press[Originally published (1985) Cambridge: MIT Press] ,1994.
  • 6Suls, Jerry M. A two- stage model for the appreciation of jokes and cartoons: An information processing analysis [A]. Jeffrey H. Goldstein & Paul E. McGhee, The Psychology of Humor [C]. New York: Academic Press. 1972:81-100.
  • 7Minsky, M. Jokes and the logic of the cognitive unconscious [R]. AI Memo No. 603. Massachusetts Institute of Technology, 1980.
  • 8Minsky, M. Frame system theory[A]. P. N. Johnson- Laird & P. C. Wason. Thinking: Readings in Cognitive Science [C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1975. :355-376.
  • 9Garrod, S. & A. J. Sanford. Bridging inferences and the extended domain of reference [A]. Paper presented at 9th International Attention and Performance Conference [C]. Cambridge. UK, 1980.
  • 10Coulson, Seana. Semantic Leaps: Frame- Shifting and Conceptual Blending in Meaning Construction [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.

共引文献22

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部