摘要
目前存世的西夏文文献里,已知30份附有藏文注音的西夏文残片。学界很早就知道这些残片里的藏文注音至少有三种不同的笔迹,但一直未将不同笔迹的注音区分出来,致使不同来源的西夏字藏文注音相混,影响西夏语音研究的工作。本文利用现时最完整的夏藏对音资料整理成果,讨论这些不同来源藏文注音西夏文残片的分类问题,考证各类残片的来源,并指出不同类别残片之间存在表音差异。
Thirty fragments of the Tangut manuscripts have their phonological transcription in Tibetan script currently. It has been known earlier that these Tibetan transcriptions had at least 3 different kinds of handwriting. However,the different handwritings have never been categorized. As a result those Tibetan transcriptions from different origins interweave together,interfering the analysis of Tangut phonology. Using the most updated data,this paper discusses the categorization of different handwritings among t...
出处
《民族研究》
CSSCI
北大核心
2009年第6期58-63,109,共7页
Ethno-National Studies
关键词
西夏文
藏文
注音
Tangut
Tibetan
transcription.