期刊文献+

语境顺应与《骆驼祥子》中的文化翻译 被引量:2

原文传递
导出
摘要 维什尔伦(Jef Versehueren)提出顺应理论,指出语言的使用是在不同意识程度下为了顺应交际的需要而不断做出选择的过程。我们用顺应理论来研究翻译,可发现顺应论对翻译有着相当重要的指导作用。本文拟从语境关系顺应来研究《骆驼祥子》中的文化翻译。
作者 李莉辉
出处 《长春理工大学学报(高教版)》 2009年第1期76-77,共2页 Journal of Changchun University of Science and Technology
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献17

共引文献175

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部