期刊文献+

从汉英习语文化异同看跨文化交际

原文传递
导出
摘要 习语是语言中的精华,有着极其丰富的文化内涵。汉英两种习语代表了汉英两种文化,它们既有基本道德观与基本价值观的相同相似,又有文化渊源和民族个性的差异,这种相同和差异,构成了跨文化交际的可能性和必要性。
出处 《长春理工大学学报(高教版)》 2009年第6期149-150,共2页 Journal of Changchun University of Science and Technology
基金 渭南师范学院科研基金项目 项目编号:08YKS016
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献3

  • 1李文凤.英汉词汇与文化[M].昆明:云南民族出版社,2003
  • 2肖莉.源于莎士比亚戏剧的习语[J].英语辅导报:大学教师版,2004,(21).
  • 3牛津现代高级英汉双解词典(简化汉字版)[M].上海:商务印书馆,1994.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部